Economic needs
Co-funded!
Co-financing
115%
- Optimum
- 12.944 €
- Minimum
- 5.444 €
- Received
- 6.301 €
- Finished
- 25 / 09 / 2012
- Co-financiers
- 176
Already contributed (135)
Anonymous
- Position
-
- + de 25 Fan
- + de 100 Member
- + de 500 Supporter
- + de 1000 Patron
- + de 3000 Visionary
- Contributed here:
- 1.570 €
- Date
- 23/09/2012
- + de 25 Fan
- + de 100 Member
- + de 500 Supporter
- + de 1000 Patron
- + de 3000 Visionary
Non-economic needs
Looking for
-
Book translation
If you could help us to translate the book to English, Catalan, French or other languages, that would be great!
Collaborate -
Spread the word
We need journalists, bloggers, twitters, people with public visibility in order to spread news about the project and its importance.
Collaborate
User
Nuestra Aparente Rendición
Nuestra Aparente Rendición is a website for peace in Mexico. Since the beginning we have collaborated with journalists, academics, human rights activists, students, teachers and citizens who wnat to put an end to the violent spiral in which Mexico is plunged. We are proud to be a cogwheel where different groups can make proposals and actions, as well as get in touch with each other and dialogue in an atmosphere of respect and solidarity. We will respond firmly to what has been happening in Mexico and we know we can do it because we have the infrastructure and human capital to do it.
- My location
- Barcelona y México
- My websites
- Send message
- Send message
Nuestra Aparente Rendición looking for:
Hace 10 months
Book translation: If you could help us to translate the book to English, Catalan, French or other languages, that would be great!
AnDy CsmicBrowni
Hace 10 months
Hola muy buenos días me interesa particioar en el proyecto a través de la traducción puedo colaborar tanto en inglés como en alemán muchas gracias les dejo mi e-mail para estar en contacto andy_bsb88@hotmail.com
Manuel Gómez
Hace 10 months
Estimados, me interesaría colaborar con las labores de traducción al inglés del libro (editar, corregir o traducir). Soy traductor profesional y no tengo problemas en dar prestación de mis servicios.
Surya Lecona Moctezuma
Hace 10 months
Hola, ¡Me interesa mucho participar con la traducción a portugués!
Mamachang
Hace 10 months
Hola! Yo puedo ayudar a traducirlo al ingles, pues hago esto profesionalmente. Contactenme x favor y nos ponemos de acuerdo.
Roger Capdevila
Hace 10 months
No tengo estudios profesionales de traductor ni de filología catalana, pero como ciudadano catalán que soy estaría encantado en poderos ayudar a traducir el libro en catalán. Saludos.
Laura J Holton
Hace 9 months
Soy escritora, y traductora del español al inglés. Me gustaría colaborar con la traducción en inglés.
Nuestra Aparente Rendición
Hace 9 months
Muchas gracias a todos los que se han ofrecido para traducir, en breve nos pondremos en contacto con ustedes para tomarles la palabra. Por el momento les podemos adelantar que la mayoría de los periodistas ya nos ha entregado su investigación. En breve empezaremos con el trabajo de edición. Muchas gracias por su apoyo de parte de todo el equipo de NAR
Mauricio Coronado
Hace 9 months
Colaboro con la traducción al francés.
Más info a mj.coronadoa@gmail.com
helenaokon
Hace 9 months
yo también puedo ayudar para traducir en inglés. como hay varias ofertas, me imagino nos darán un cacho del libro a cada quien? si es el caso, necesitarían un editor para unificar el estilo al final también, no?
Daniel Peralba
Hace 9 months
Hola!
puedo colaborar en la traducción del libro al catalán. Poneos en contacto conmigo. Soy traductor y escritor en catalán. Saludos y adelante,
danielperalba@gmail.com
Daniel
Eduardo
Hace 9 months
Quiero ayudar en la traducción al ingles. Tengo el First Certificate in English de la Universidad de Cambridge en Londres y experiencia. edd_michel@hotmail.com para mantenernos en contacto ;)
Brenda Razo
Hace 9 months
Me interesa ayudar con la traducción al inglés. ¿Cómo hago? Gracias por la atención.
Adriana Ortega
Hace 9 months
Hola NAR, me ofrezco a ayudar con la traducción al francés. Sería bueno que formáramos un equipo por lengua para repartir el trabajo, corregir errores y asegurar la calidad de las traducciones. Saludos
Irma Gallo
Hace 9 months
Como les había adelantado, hoy se publica mi reportaje ¿Cuántas veces se puede matar la verdad? sobre este proyecto, en Sin embargo MX.
Aquí les dejo el link:
www.sinembargo.mx/17-08-2012/334889
Nuestra Aparente Rendición looking for:
Hace 10 months
Spread the word: We need journalists, bloggers, twitters, people with public visibility in order to spread news about the project and its importance.
Laura Schneider
Hace 10 months
Hola, yo voy a hacer todo posible para difundir la iniciativa aquí en Europal, especialmente en Alemania. He trabajado como periodista en México y tengo muchos amigos periodistas mexicanos. También puedo colaborar con traducir el libro al alemán.
Estoy con ustedes, con todos los periodistas mexicanos!
Abrazo
lucia
Hace 10 months
Difundiré la iniciativa en México y otros países. Es necesario que se sepa lo que ha pasado durante esta "transición"
Michael Scanlon
Hace 10 months
Para ser de ayuda en cualquier manera que puedo
www.riograndedigital.com/2012/07/08/mexican-journalists-seek-support-for-book-project/
Darwin Franco
Hace 10 months
Me ofrezco a darle publicidad y difusión al material en los centros educativos donde trabajo, así como en los medios donde laboro.
Brenda J. Caro Cocotle
Hace 10 months
Le daré difusión a través de la página de Facebook del Observatorio de Políticas Culturales de la UACM, de la cual soy administrador.
Luis Horacio Nájera
Hace 10 months
Desde Canadá estoy difundiendo la iniciativa y pidiendo que colaboren, tanto hispanos como anglos. Tengo una red de contactos en medios de Centro y Suramerica además de periodistas en Canada y Europa. A todos les he pedido a través de Facebook y Twitter que compren el libro o le aporten al proyecto.
Desde el exilio, creo que es lo menos que puedo hacer como Periodista y como Mexicano.
@bunkerglo
Hace 10 months
¡Qué gran iniciativa! La apoyo 100%. Hay que recuperar la historia de vida de cada uno de los colegas y construir una Memoria que ayude a entender y despertar la solidaridad de las sociedades frente a la prensa.
Me ocuparé de escribir.
@Bunkerglo
Miriam Uribe
Hace 10 months
Pues desde Inglaterra tienen mi apoyo para hacer de conocimiento publico este movimiento y causa, asi como de juntar apoyos en este lado del mundo... Confio en que la gente comparta el sentir y el entusiasmo sin importar las fronteras.
Vlax
Hace 10 months
Ya lo saben pero no está de más: ¡NAR son la banda! :)
con otras formas, yo también contribuyo a difundir las verdades sobre la narcoguerra mexicana; lo moví en las otras redes digitales
diasp.org/posts/1219954
Ruth
Hace 9 months
Hola, me gustaría colaborar con la difusión, soy de México y trabajo como editora en un periódico regional, por acá en Guanajuato, hay específicamente un caso con el que me gustaría colaborar, escribiendo la historia.
periodista peter
Hace 9 months
Puedo apoyar con traducción al alemán y disfusión. Soy traductor profesional y periodista.
Irma Gallo
Hace 9 months
Hola! Soy Irma Gallo, periodista mexicana. En estos días (muy probablemente mañana) se publicará mi reportaje ¿Cuántas veces se puede matar la verdad? sobre el proyecto No se mata la verdad matando periodistas, en el portal de información Sinembargo.mx. Les estaré avisando. Después lo tuitearé, lo pondré en Facebook y posteriormente lo subiré a mi blog personal
Ines Yllescas
Hace 9 months
Hola! Cuenten con mi ayuda difundiendo el proyecto desde mi blog y redes sociales.
Joan Subirats
Hace 10 months
Entiendo que es crucial que la iniciativa de "Nuestra Aparente Rendición" pueda llegar a buen término. El enquistamiento de la violencia en México y su enraiamiento en la política del país es de tal envergadura que sólo respaldando a los que la denuncian, y reforzando los vínculos internacionales de los que la combaten podemos, esperar progresos significativos. Mi total apoyo a esta iniciativa
María Rosas
Hace 10 months
Desde mi trabajo como radialista comunitaria en Morelos me comprometo a darle difusión a este libro en sus distintas etapas de realización.
Nuestra Aparente Rendición
Hace 9 months
Muchas gracias! Si necesitas una entrevista o algo no dudes en hacérnoslo saber.
juan noe fernandez
Hace 10 months
Y para colaborar en la difusión de todo lo que tenga que ver con el proyecto, cuenten con mi página www.periodicoentretodos.com ¡Saludos y felicidades!
Nuestra Aparente Rendición
Hace 9 months
Muchas gracias Juan, contamos con la difusión en tu página!. Igual si necesitas una entrevista o un cuestionario no dudes en decírnoslo.
Alejandra González
Hace 10 months
Yo les ayudo a difundir con mucho gusto y si quieren les puedo ayudar a organizar una presentación en la UAM-I.
Nuestra Aparente Rendición
Hace 9 months
Muchas gracias... eso estaría excelente. Puedes escribirnos a nar.propuestasporlapaz@gmail.com para ir viendo la posible fecha de presentación. Calculamos que sería ideal presentarlo por ahí de Noviembre. Gracias de nuevo por el apoyo y a seguir difundiendo!
Nuestra Aparente Rendición
Hace 9 months
Muchas gracias a todos los que se han ofrecido para traducir, en breve nos pondremos en contacto con ustedes para tomarles la palabra. Por el momento les podemos adelantar que la mayoría de los periodistas ya nos ha entregado su investigación. En breve empezaremos con el trabajo de edición. Muchas gracias por su apoyo de parte de todo el equipo de NAR
Nuestra Aparente Rendición
Hace 9 months
Amigos, aún nos quedan 21 días para sacar el proyecto adelante. Ahora más que nunca necesitamos su apoyo, su colaboración y la difusiín de este proyecto. Todos los twits, menciones, shares, notas y entrevistas son necesarias. Ayúdenos a conmemorar a todos los trabajadores de a información muertos o desaparecidos desde el 2000 y a que su historia sea conocida.
Nuestra Aparente Rendición
Hace 9 months
Muchas gracias, la única opción para comprar el libro es por esta vía. Y además ni ayudas a editarlo. Ojalá que nos puedas ayudar. Si tienes alguna duda de como ahcerlo, no dudes en decírnoslo!
Nuestra Aparente Rendición
Hace 9 months
Gracias! Por favor dinos donde podrás difundirlo, para que lo pongamos en el sitio web.
Cordelia Rizzo
Hace 9 months
Acá en Monterrey también se puede presentar el libro y además yo me apunto para la traducción al inglés.
Nuestra Aparente Rendición
Hace 9 months
Amigos, gracias a ustedes hemos llegado al mínimo para poder publicar el libro, pero aún tenemos 33 días para obtener más fondos y hacer que llegue a más gente. Por favor sigan ayudándonos a difundir. En cuanto acabemos de editar los textos nos pondremos en contacto con todos los traductores.
Muchas gracias, seguimos!
Roberto Cruz Arzabal
Hace 5 months
Felicidades por el logro del proyecto. En respuesta a su mensaje, dejo mi dirección para el envío
Ejido Santa Cruz Atoyac 148, col. San Francisco Culhuacán, Coyoacán,
México, D.F.
C.P. 04420
Saludos y enhorabuena.
anasororida
Hace 5 months
Qué buena noticia, una felicitación por todo su esfuerzo.
Sólo escribo para confirmar mi dirección cómo lo solicitan en el correo.
Cda. de Timbres Postales #1, Col. Postal, Delegación Benito Juárez, C.P. 03410, México, D.F.
Iliana Martinez
Hace 5 months
Hola, estaré en la presentación de la FIL, espero poder recoger ahi mi libro. Muchas gracias! Iliana Martínez
Alma Ramirez Iñiguez
Hace 4 months
Hola,
Participé en la cofinanciación de este proyecto con la aportación para recibir el libro, sin embargo no lo he recibido. ¿Tengo que hacer alguna otra gestión? Gracias.



