We are looking for translators from and to English, French and Catalan. The translations could be either by project or on a daily basis.Collaborate
SPREAD THE NEWS
We need to get along media organizations and other associations to spread our contentsCollaborate
We need to amplify our voice, that is why we are looking for bloggers, journalists, twitters, professors and people who has public voice to help us spread the word on our project.Collaborate
Body count and naming
We are looking to collaborate with universities and associations to form a team for Menos Días Aquí. We urgently need to create a work team to link this project to others (missing and displaced persons) in order to take the first steps towards a Truth Comission. Somos el único conteo-recuento nacional civil de muertes por la violencia en México con datos obtenidos y verificados en medios de información de todo el país.Collaborate
We are looking for journalists, activists, professors and news collectives to report on the violence, peace initiatives, resistance, hope and all the events that are happening but are not reported in the mainstream media. We need people from: Aguascalientes / Baja California / Baja California Sur / Campeche / Coahuila / Colima / Chiapas / Estado de México / Durango / Guanajuato / Hidalgo / Michoacán / Morelos / Nayarit / Oaxaca / Quintana Roo / San Luis Potosí / Tabasco / Tamaulipas / Tlaxcala / Yucatán / Zacatecas.Collaborate
What is offered in exchange
Contributing € 10
Acknowledgment: Recognition on our Social Network SitesContributing 10€ (14$ or 180 pesos)- Recognition on our Social Network Sites (except anonymous contributions) Limited reward
46 units left
Contributing € 25
Acknowledgment: Recognition on our Social Network Sites + personalized mention in our websiteContributing 25€ (35$ or 450 pesos) - Recognition on our Social Network Sites + personalized mention in our website (except anonymous contributions). Limited reward
25 units left
Contributing € 50
Product: One NAR book (NAR el libro, Grijalbo, Mexico 2011)+ personalized mention in our websiteContributing 50€ (70$ or 900 pesos) – One NAR book (NAR el libro, Grijalbo, Mexico 2011)+ personalized mention in our website (except anonymous contributions) Limited reward
2 units left
Contributing € 100
Product: Two NAR books + personalized mention in our websiteContributing 100€ (140$ or 1800 pesos) - Two NAR books (NAR el libro, Grijalbo, Mexico 2011 and Tú y yo coincidimos en la noche terrible, NAR, Mexico 2012) + personalized mention in our website (except anonymous contributions) Limited reward
10 units left
Contributing € 250
Product: Logo or banner in our website (in case it is an association or institution) + 4 NAR booksContributing 250€ (350$ or 4500 pesos) – Logo or banner in our website (in case it is an association or institution)+ 4 NAR books (two copies ofNAR el libro, Grijalbo, Mexico 2011 and two copies of Tú y yo coincidimos en la noche terrible, NAR, Mexico 2012) Limited reward
5 units left
Contributing € 500
Services: Logo or banner in our website (in case it is an association or institution) + Personalized presentation of our association + 4 NAR booksContributing 500€ (700$ or 9000 pesos) - Logo or banner in our website (in case it is an association or institution) + Personalized presentation of our association (in person if the funding comes from Catalonia, certain cities of Spain and Mexico. If not, we will present through the available technology (Skype, Google Talk, Blackboard, etc.) 4 NAR books (two copies ofNAR el libro, Grijalbo, Mexico 2011 and two copies of Tú y yo coincidimos en la noche terrible, NAR, Mexico 2012) Limited reward
4 units left
Digital files: Free digital copies for schools
Free e-book download: INTERVENCIÓN LITERARIA EN LA REPÚBLICA and EL MAPA LATINOAMERICANO DE NUESTRO FUTURO
Nuestra Aparente Rendición
Nuestra Aparente Rendición (NAR) nació en agosto de 2010 tras la matanza de 72 migrantes en San Fernando, Tamaulipas: en el noreste de México. Como respuesta al terrible suceso, hicimos un llamado urgente para preguntar cuántos éramos y qué podíamos hacer. Con la finalidad de generar conciencia y pensamiento para organizarlo y exigir cinco requisitos básicos para detener la guerra: Restitución de la dignidad de las víctimas, derecho a una información fidedigna, protección de la ciudadanía, congelación de las cuentas de las organizaciones criminales y saneamiento de las autoridades.Show profile
A día de hoy Nuestra Aparente Rendición es una asociación civil constituida legalmente fuera de México (en Barcelona) que funciona gracias al esfuerzo de más de 70 voluntarios y la ayuda constante de colaboradores.
Mantenemos activo el único conteo-nombramiento civil y nacional de víctimas de la violencia, con el que hemos recabado la información de 47,325 asesinatos desde el 12 de septiembre de 2010 (hasta el 6 de marzo de 2014); trabajamos con colectivos de desaparecidos, huérfanos de la violencia, estudiantes organizados, comunidades indígenas, activistas amenazados, periodistas en riesgo, albergues para migrantes, caminantes por la paz, casas de acogida para mujeres y niñas amenazadas y violentadas y un largo etcétera de hombres y mujeres que se han levantado por la dignidad y la paz de México y que necesitan, desesperadamente, nuestra atención y nuestra ayuda.
Spread the word and help this project get more visibility and donations!
publish the project widgetCopy and paste the code in your website or blog to help spread the word about this projectTHE SITUATION Mexico is in the middle of an unprecedented state of violence that has worn down...
€ 4.175 105%
- € 7.700
- € 3.950
- € 4.175
- 29 / 06 / 2014
- Free digital copies for schools
- Recognition on our Social Network Sites
- Recognition on our Social Network Sites + personalized mention in our website
- One NAR book (NAR el libro, Grijalbo, Mexico 2011)+ personalized mention in our website
- Two NAR books + personalized mention in our website
- Logo or banner in our website (in case it is an association or institution) + 4 NAR books
- Logo or banner in our website (in case it is an association or institution) + Personalized presentation of our association + 4 NAR books
Un proyecto por la paz y el diálogo
Mexico is in the middle of an unprecedented state of violence that has worn down several regions of the country and has affected the life of millions of people. Since the beginning of the so called “War on Narco”, declared by former president Felipe Calderón on 2006, there have been almost 150,000 murders (1), between 27,000 and 200,000 missing persons that have been disappeared either by state forces or by criminal organization (2), between 60,000 and 100,000 migrants have been assassinated (3), and at least 170,000 people have been displaced from their homeland (4). Besides these terrifying statistics, Mexico is the most dangerous country –only behind Somalia- for the journalist to perform their job. More journalists and media workers have been killed in Mexico’s democratic period that started in July 2000 than in all World War II or in the last Iraq invasion.
Nuestra Aparente Rendicion (NAR) was born as a space to try to understand, think about, accompany and traverse together this tragedy in the most human way possible. NAR is a project that is showing, spreading, denouncing and reflecting about the consequences of the war and, specially, on peace building. We have established an intergenerational and interdisciplinary dialogue between different actors in different places. Our project has been enriched by the participation of other collectives, journalists, artists, professors, students, intellectuals, victims and witnesses
After four years and thanks to the hard work and solidarity of dozens of persons our association is already known nationally and internationally. We have become an ethical and citizen reference on the analysis of Mexico’s violence. We have worked with a wonderful multidisciplinary team and we have maintained our humaneness intact in the middle of this human catastrophe. We have devised different forms to think about what is happening in México and try to solve it.
There’s a lot to be done in Mexico, and that is why we want to underpin our project so we can be more helpful. We want to create synergies with others and consolidate different teams that can help us to manage projects on human rights, art and critical thought as tools for social empowerment. We want to escalate our technical capacities and develop security protocols for our collaborators and us. We want also to make it easier to the ones that help us. We want to broaden our perspective and keep joining efforts.
We are voice, memory, body. We need your help to keep growing
NUESTRA APARENTE RENDICIÓN.
We want to build peace and dialogue. That os why we are here.
* Vídeo de presentación: Paty Godoy
(1) Data mentioned by US Secretary of Defense, Leon Panetta. blogs.cnnmexico.com/aristegui/2012/03/28/150000-personas-han-muerto-por-el-narcotrafico/
(2) The oficial database is housed by the State Ministry and shows the frightening figure of nearly 27,000 cases, however if we adjust the data with the unreported crimes and the missing migrants we can estimate there can be even 200,000 people missing in México.
Nuestra Aparente Rendición was born in august 2010 after the massacre of 72 migrants in San Fernando, Tamaulipas, in the northeastern part of Mexico. It was born as answer against that terrible event. We made an urgent call to ask how many of us where shocked by the massacre and what could we do. We wanted to generate awareness and reflection in order to organize it and insist on five basic prerequisites to end the war: Restoring the dignity of the victims, right to accurate information, citizen protection, freezing the bank accounts related to criminal organizations and a thorough purge of the governmental authorities that have been collaborating or protecting the criminals or are the criminals themselves.
We are a lawfully constituted civil association outside Mexico (Barcelona) that operates thanks the huge efforts of more tan 70 volunteers and collaborators
WHAT DO WE DO
We manage the only national civil body count and naming in Mexico. Since September 12, 2010 (up to march 6, 2014) we have collected the information on more than 47,325 murders. We work closely with missing person’s collectives, associations of orphans, students, indigenous communities, endangered journalists, migrant shelters, refuges for battered and abused women, with men and women that are working for the dignity and peace in Mexico and with every collective that needs care in he middle of this war.
We have reached almost two million hits in all our websites. We have spread the Word on Mexico’s state of violence with associations like Amnesty International; institutions like UNESCO; universities like Columbia and Harvard; libraries like the National Library of Bogotá; cultural spaces like the Madres de Plaza de Mayo Forum in Argentina, Palacio de la Moneda in Chile and the CCCB in Barcelona.
Why this is importantWe want to spread the word about the humanitarian tragedy that is going on in Mexico and that very few people know outside Mexico because Mexico is usually portrayed as an exotic and friendly country. We want to break with these stereotypes to create awareness, accompany and empower the victims, reclaim the memory, build spaces for dialogue and create effective strategies for peace building.
Our project is for all sensible men and women who are fighting for human rights, freedom of speech and peace.
Goals of the crowdfunding campaignSPREADING THE WORD
Use new and diverse communication strategies to visibilize the project, find new partners and improve our synergies with our collaborators
SECURITY, PROGRAMMING AND EDUCATION
Redesign the interface and strengthen the programming of our website to improve its security and facilitate the job of out team. Build a basic e-learning platform.
MAPPING OF ASSOCIATONS AND RESOURCES
Name a team responsible for communication strategy and social networking. Devise a new communication campaign to spread the news on our new website
Edit the e-books for the projects: “Literary intervention in Mexico” and “The Latin American Map of Our Future” and donate them to schools and universities.
ESTABLISH A MANAGERIAL TEAM
Hire a managerial team for a 5-month period to consolidate the project, set up alliances with other organizations, institutions, collectives and universities. Devise a funding strategy for the association and its projects.
Team and experienceIn spite of all the murders, the enforced disappearances, the extortions, the kidnappings, the cross fire, the “narcobloqueos”, the militarization, the silence of immense regions, the constant sadness and fear, in these four years of existence, we have shared experiences with journalists, victims and activists and we have learnt from them lessons of love and hope. We have watched how Mexican reporters and photographers have turned into war journalists and have laid a more humane and base for us to understand the war. We have seen how several projects and social initiatives have grown and how ideas and dreams have been given material and generous form. We have learnt from the invincible and dignified force of the entire victim’s relatives that have that have trust in our project.
We are almost 70 persons working voluntarily in NAR all around the world. We have chosen peace, hope and community work as the core for all our projects:
- Menos Días Aquí: menosdiasaqui.blogspot.com (Civil body count and naming)
- NAR, El libro: nuestraaparenterendicion.com/index.php/libros/nar-el-libro (Our first book with the best articles from our first period)
- Tú y yo coincidimos en la noche terrible:
(Compilation of the life stories of the journalists and media workers that have been killed or disappeared since 2000, it was nominated to the “Premio Casa Amèrica Catalunya a la Libertad de Prensa 2013”)
- NAR America: nuestraaparenterendicion.com/index.php/estamos-haciendo/nar-america
(The first project outside Mexico to try to lay a bridge with other countries and learn from their experiences)
Lolita Bosch- Founder and general coordinator.
Barcelona, 1970. Novelist. She is a PhD Candidate in Citizenship and Human Rights at the Philosophy Faculty of the Barcelona University. She researches on violence and pain and is in continuous search for literary resources for peace building.
Alejandro Vélez Salas – Website editor.
México DF, 1979. Researcher. He is doing a postdoctoral research at the Social Psychology faculty of the Universidad Autónoma Metropolitana-Xochimilco in Mexico City. He is interested in issues of national security, terrorism and enforced disappearance.
México DF, 1971. He has been awarded with the National Journalism award three times; he also won the Gabriel García Márquez Journalism Prize. He covers drug dealing news in Mexico and Central America.
Monterrey, 1980. He was awarded with the International Journalism Prize given by the Proceso magazine in 2011; he also won the Latin American Price on Journalism on Drug Issues in the same year. He covers news on violent conflicts in Mexico, Latin America and Middle East.
Monterrey, 1980. She researches on critical thought as a regenerative tool for social tissue of the populations that have been suffering the consequences of war. She is preparing a book on the movement “Embroidering for peace”.
Buenos Aires, 1960. He is the director of the NGO Acción Ciudadana. He is an international consultant on judicial reforms, prevention and action against organized crime and corruption. He has worked in 109 countries in Africa, Europe, Latin America and Middle East.
Guadalajara. Psychoanalyst. Member of the École Lacanienne de Psychanalyse.
Mazatlán, 1981. He is a PhD candidate in History at the State University of New York-Stony Brook. He is specialized in drug dealing history and the consequences of the drug prohibition regime.
Hermes D. Ceniceros
Mexicali, 1982. He is a PhD candidate in Language and Literature Didactics at the Barcelona University. He is specialized in migration and the Human Rights of indigenous communities of northeastern Mexico.
México DF, 1963. She was awarded with the UNESCO World Freedom for Press Prize in 2008 and the Thompson Reuters Prize in 2012. She covers news on hunger, prostitution, gender violence, discrimination and daily life.
Chihuahua, 1972. Cofounder of the Journalist network “Periodistas de a Pie”. She was awarded with the Louise M. Lyons Prize of Harvard’s Nieman Foundation in 2012. She covers news on Human rights abuses and enforced disappearance.
Marco Lara Klahr
México DF, 1962. He has been awarded two times with the National Journalism Prize. He is specialized in narrative journalism. He covers news on judicial issues, peace initiatives and drug dealing
She anonymously works from Europe gathering dreams (or nightmares) from the Mexican War
Guadalajara, 1955. She is member of the National Researchers System (Level III). She was awarded with the National Anthropology Prize in 1995 and with the Ibero American Research Prize in 1996. She is specialized in urban cultures, subjectivity, the social construction of fear, youth, violence and drug dealing.
Monterrey, 1963. She was awarded with the National Journalism Prize in 2006 and with the Ortega and Gasset Prize in 2008. She covers news on Human Rights violations, gender violence, terrorism and organized crime.
La Rivera, Jalisco, 1947. He is member of the National Researchers System (Level III). He is the Civil Rights defender of the students of Colegio de México. He is president of the NGO Propuesta Cívica. He was awarded with the José Pagés Llergo Journalism Prize in 2002.
- Distrito Federal. Gibrán Zafra. Journalist.
- Chihuahua. Luis Chaparro. Independent journalist and stringer for EFE agency in Ciudad Juárez
- Guerrero. David Espino. Reporter. He is professor at Universidad Autónoma de Guerrero and Universidad Loyola del Pacífico.
- Jalisco. Darwin Franco. Journalist and social communicator. He is professor at the Universidad de Guadalajara and ITESO.
- Nuevo León. Jesús González Ramírez. Human Rights defender. He collaborates with the collectives: Contingente Monterrey, Fuerzas Unidas por nuestrxs Desaparecidxs en Nuevo León and Alianza Cívica Nuevo León.
- Puebla. Mely Arellano y Ernesto Aroche. Lado B editors.
- Querétero. David Cambrón. Journalist and social communicator.
- Sinaloa. Javier Valdéz Cárdenas. Journalist. He is stringer in Culiacán for La Jornada. He researched about drug dealing and its social consequences.
- Sonora. Hermes D. Ceniceros. PhD candidate and social communicator.
- Veracruz. Noé Zavaleta. Reporter. He works for Proceso Magazine and El Puerto newspaper
LETTERS FOR ALL THE MISSING: CANTO A SU AMOR DESAPARECIDO
- Alicia Calderón. Journalist. Director of the documentary Retratos de una búsqueda.
- José Miguel Tomasena. Editor of MAGIS magazine.
- Gricelda Torres. Reporter. She covers news on Human Rights violations, gender and migration.
MENOS DÍAS AQUÍ
Lucía y Elisabeth work anonymously from Mexico and the UK managing the volunteers for the project
TÚ Y YO COINCIDIMOS EN LA NOCHE TERRIBLE
Darwin Franco is updating the Project adding the life stories of the new journalists that have been killed or disappeared in Mexico
- Marta Aponte. Carey, 1945. Coordinates NAR Puerto Rico.
- Vanessa Núñez Handal. El Salvador, 1973. Coordinates NAR Central América: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica and Panamá.
We have special consideration to the dozens of volunteers that have worked occasionally and anonymously in some of our projects. Than you!